Playing with words



Not exactly seventh heaven

Oh noes, my favorite conbini is in trouble! (Well, tied for favorite, anyway — I also love Lawsons.) If you’ve been to Japan, you are of course familiar with the ubiquitous conbini. These convenience stores can seem like little pockets of heaven where you can get everything you might ever dream of in one easy swoop. But things aren’t always as convenient as they seem. I guess that’s just the way the meron pan crumbles.

Seventh heaven no longer

Seventh heaven no longer

セブンイレブンを調査=値引き制限、独禁法違反の疑い-公取委

   コンビニエンスストア最大手セブン-イレブン・ジャパン(東京)がフランチャイズ加盟店に対し、取引上の優位を利用し、売れ残った弁当やパンなどの値引きを制限している独禁法違反(不公正な取引方法)の疑いがあるとして、公正取引委員会が調査を進めていることが20日、分かった。

   公取委はガイドラインで、フランチャイズ本部が加盟店に対し、賞味期限の短い商品を値下げして販売することを制限して廃棄を余儀なくさせるのは、同法が禁じる「優越的地位の乱用」に当たるとしている。

   関係者によると、同社は売れ残った商品を値引きした加盟店に対し、フランチャイズ契約打ち切りをにおわせるなどして、値引きを不当に制限した疑いが持たれている。

Retrieved from the Yahoo! News on 20 February

セブンイレブン Seven-Eleven
調査 【ちょうさ】 investigation; survey
値引き 【ねびき】 discount
制限 【せいげん】 restriction, limit
独禁法違反 【どっきんほういはん】 antitrust
疑い 【うたがい】 doubt, question, suspicion
公取委 【こうとりい】 Fair Trade Commission
コンビニエンスストア convenience store
最大手 【さいだいて】 industry leader
セブン-イレブン・ジャパン Seven Eleven Japan
東京 【とうきょう】 Tokyo
フランチャイズ franchise
加盟店 【かめいてん】 participating store
~に対する 【たいする】 in regards to, against
取引 【とりひき】 dealings, business
上の 【うえの】 on top of that; besides; what’s more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning…; as concerns …; (9) since (i.e. “for that reason”)
優位 【ゆうい】 superiority
利用 【りよう】 use, utilize
売れ残る 【うれのこる】 to remain unsold, to be left on the shelf
弁当 【べんとう】 (n) bento (boxed lunch)
パン bread, pastry-based products
不公正な取引方法 【ふこうせいなとりひきほうほう】 unfair trade practice
として as (for), by way of, in the capacity of
進める 【すすめる】 to proceed or go forward with
ガイドライン guideline
本部 【ほんぶ】 headquarters
賞味期限 【しょうみきげん】 food expiration date, “best if eaten by this date”
短い 【みじかい】 short
商品 【しょうひん】 goods, merchandise
値下げする 【ねさげする】 to lower the price
販売する 【はんばいする】 to sell or market sth
廃棄 【はいき】 abandon, scrap, dispose
余儀なくさせる 【よぎなくさせる】 to force sb to do sth against their will
同法 【どうほう】 the same law
禁じる 【きんじる】 to prohibit
優越 【ゆうえつ】 supremacy, predominance
地位 【ちい】 position, status
乱用 【らんよう】 abuse, misuse
当る 【あたる】 to be equivalent to, to be applicable
関係者 【かんけいしゃ】 authorized people, person(s) concerned
によると according to
同社 【どうしゃ】 the (same) company
契約 【けいやく】 contract
打ち切る 【うちきる】 to stop, to discontinue
におわせる to give off a scent, literally; to hint at or intimate
不当 【ふとう】 injustice, unfairness, undeserved

直訳 (literal translation)
Investigation into Seven Eleven – FTC suspects limiting discounts, antitrust violations
   It was learned on the 20th that the Fair Trade Commission is carrying out an investigation of the convenience store industry leader, Seven Eleven Japan (Tokyo), because there are suspicions that the company used its superiority in its dealings against franchise stores to limit the discounting of unsold lunches and baked goods and questions of antitrust (unfair trade practices).

   Under the FTC guidelines, for the headquarters of a franchise to limit the discounted prices at which franchise stores can sell merchandise with short expiration dates and force them to dispose of goods corresponds to the “abuse of dominant position” in the law.

    According to related persons, there is suspicion that the company unfairly limited price cuts by intimating ending the franchise contracts of franchise stores that discounted unsold merchandise and so forth.

意訳 (slightly more liberal translation)
FTC investigates 7-11 for limiting discounts, antitrust violations
   The Fair Trade Commission is carrying out an investigation of convenience store industry leader, Seven Eleven Japan (Tokyo), for antitrust violations and unfair trade practices, arising from suspicions that the company abused its power in dealings with franchise stores to limit the discounting of unsold lunches and baked goods.

   Under the FTC guidelines, for the headquarters of a franchise to limit stores’ ability to discount merchandise with a short shelf life, and thus force them to dispose of goods, is an “abuse of dominant position.”

   There is suspicion that the company unfairly limited discounting by threatening to end the franchise contracts of stores which discounted unsold merchandise.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: